Whose woods these are I think I know.
His house is in the village, though;
He will not see me stopping here
To watch his woods fill up with snow.
My little horse must think it queer
To stop without a farmhouse near
Between the woods and frozen lake
The darkest evening of the year.
He gives his harness bells a shake
To ask if there is some mistake.
The only other sound's the sweep
Of easy wind and downy flake.
The woods are lovely, dark and deep,
But I have promises to keep,
And miles to go before I sleep,
And miles to go before I sleep.
-Robert Frost.
চলার পথে সুন্দরের মুগ্ধতা
থমকে থাক্ সময়।
কখনো ও জানতেই পারবে না,
জানি;
তবু-
মন চোখ তুলে চায়
অনভ্যস্ত এই স্তব্ধতায়
জানান দেয়-
পূজাই কাম্য
মোহ নয়।
তুমি সুন্দর, তুমি লাবণ্যময়ী
কিন্তু -
আমাকে যে যেতেই হবে
যেতেই হবে,
একা।
সীমাবদ্ধ সময়ের আগে।
His house is in the village, though;
He will not see me stopping here
To watch his woods fill up with snow.
My little horse must think it queer
To stop without a farmhouse near
Between the woods and frozen lake
The darkest evening of the year.
He gives his harness bells a shake
To ask if there is some mistake.
The only other sound's the sweep
Of easy wind and downy flake.
The woods are lovely, dark and deep,
But I have promises to keep,
And miles to go before I sleep,
And miles to go before I sleep.
-Robert Frost.
চলার পথে সুন্দরের মুগ্ধতা
থমকে থাক্ সময়।
কখনো ও জানতেই পারবে না,
জানি;
তবু-
মন চোখ তুলে চায়
অনভ্যস্ত এই স্তব্ধতায়
জানান দেয়-
পূজাই কাম্য
মোহ নয়।
তুমি সুন্দর, তুমি লাবণ্যময়ী
কিন্তু -
আমাকে যে যেতেই হবে
যেতেই হবে,
একা।
সীমাবদ্ধ সময়ের আগে।
No comments:
Post a Comment